- Česky už mluvím normálně, i když si myslím, že pořád moc neumím říct Ř.
- S mojí host rodinou to nebylo vždycky jednoduché, uvažovala jsem i to tom, že ji změním, ale neudělala jsem to. Myslím, že to bylo dobře. Díky nim jsem se taky hodně změnila.
- Výměnný rok bylo nejlepší rozhodnutí, které jsem mohla udělat. A YFU nejlepší organizace, kterou jsem si mohla vybrat. Je malá, ale opravdu jim na vás záleží. Pomůžou vám, když potřebujete. Jsou pro mě jako další rodina.
- Zamilovala jsem si Thajce. Na našem gymnáziu jedna byla, často jsme spolu něco podnikaly, ale i všichni ostatní, se kterými jsem se seznámila byli úžasní. Kdyby měla možnost druhého výměnného roku, vybrala bych si Thajsko.
- Uvažovala jsem často nad tím, jestli je lepší jet do Německa, když německy umím docela dobře, nebo radši do země, kde ten jazyk vůbec neumím. Pořád jsem na to nepřišla.
- V říjnu za mnou přijely na návštěvu dvě Němky.
- Největší zábavní park v Německu, Heide Park, je asi 4 kilometry od Soltau. Já jsem tam ještě nebyla.
- V novinách jsem za ten rok byla asi šestkrát – články, fotky, většinou se sborem.
- Do dějepisu jsem měla za úkol připravit prezentaci o dějinách ČR – byla asi na půl hodiny.
- Rozdílovky jsem zvládla a chystám se maturovat.
- U YFU jsem zůstala jako dobrovolník. Kromě plánování různých akcí dělám také interview s budoucími studenty.
- Výměnný pobyt není jen o jazyce, ale také o cizí kultuře. Němci rozhodně nechodí včas, ale pořádní jsou.
- S němčinářem jsem měla problémy i ve druhém pololetí. Když jsem mu odevzdala další práci, vrátil mi ji s tím, že tam není jediná věta dobře.
21. 1. 2011
My YFU story: Tereza (dodatek)
Pár věcí, které bych chtěla dodat.