"V Číně si každý nalezne to své..."
Objevování nových zemí a kultur bylo vždy mou vášní a koníčkem. Proto jsem strávil svůj středoškolský studijní pobyt v roce 2010/11 v USA a později na vysoké škole jsem se vydal na Erasmus do Polska. Když se tedy v červnu letošního roku přede mne dostala nabídka podívat se na dva týdny do Číny, neváhal jsem ani minutu. Ačkoli na cestě z České republiky do Číny člověk letí v podstatě jen přes 4 státy, už jen samotná cesta z Prahy do Pekingu je zdlouhavá a náročná. A není divu – vždyť se letí do úplně odlišného světa. V Číně si každý nalezne to své, od milovníka historie až po nadšence do moderní architektury a nejmodernějších technologií – např. v Šanghaji se lze projet ve světově nejrychlejším vlaku, který slouží jako prostředek městské hromadné dopravy. Ten vlak nese název Maglev a pendluje mezi šanghajským letištěm Pudong a centrem města. Na několik minut během své 8 minutové cesty dosahuje maximální rychlosti 431 km/h.
"Myslím si, že Čína je skvělou destinací pro YFU studijní pobyt..."
Co mě ale v Číně zarazilo nejvíce, byla přívětivost a ochota tamních obyvatel. Anglicky moc Číňanů neumí, ale když už umí, snaží se jak jen to jde pomoct a poradit. Číňani, které jsme během našeho dvoutýdenního putování potkali byli neuvěřitelně milí a nápomocní. Byli hrdí na svoji vlast, kterou se nám snažili představit v co nejlepším světle a zároveň se snažili nám náš pobyt “u nich doma” co nejvíce zpříjemnit. Myslím si, že Čína je skvělou destinací pro YFU studijní pobyt. Během návštěvy v Pekingu jsem měl možnost potkat se se zástupci čínské pobočky YFU a podívat se do jejich kanceláře. Pracovníci čínského YFU mně ujistili, že mají velký zájem o hoštění českých středoškoláků a že jsou připraveni je přijmout do akademického roku 2016/17.
"Kdybych se znovu rozhodoval, Čína by byla jednou z těch zemí, mezi kterými bych si vybíral..."
Co se týče jazyku, byl jsem mnohými Číňany upozorněn, že čínština není tak složitá, jak se může na první pohled zdát. To se samozřejmě lépe poslouchá, než praktikuje, ale něco na tom skutečně bude. Například mi bylo vysvětleno, že v čínštině, pokud chcete dát celou větu do minulého času, postačí na začátek věty napsat jeden znak pro “čas minulý” a je to. Jsem si samozřejmě vědom toho, že proniknout do tajů tohoto jazyka je složité, ale věřím, že život v hostitelské rodině a školní docházka na čínské střední škole tomu hodně napomůže. Jazyková podmínka pro studenty přijíždějící do Číny je minimální studium 160 hodin
čínštiny před odjezdem na pobyt. Věřte mi, že pokud bych byl nyní opět na střední škole a rozhodoval se do jaké země na rok odjedu, Čína by byla jednou z těch zemí, mezi kterými bych si vybíral. Vzhledem k velikosti země musí studenti počítat s tím, že mohou být umístěny do všech typů oblastí – do vesnic na venkov, do menších měst až do obřích metropolí, jakými jsou například právě Peking, Šanghaj či Nanjing.
"Čínské jednohubky jsou až návykově dobré..."
Samostatnou kapitolou je čínská kuchyně. V podstatě platí pravidlo – milovníci pálivého jídla, nerozmýšlejte se a jeďte do Číny! Maso na všechny možné způsoby, nudle, rýže, bohaté polévky a hodně zeleninových příloh. To je můj dojem z čínské kuchyně, která je neuvěřitelně rozmanitá a v každém koutu země trochu jiná. Ale třeba takové dim sum – čínské jednohubky, většinou plněné knedlíčky, jsou až návykově dobré!
Čas vrátit nelze, a tak moje šance, že bych se přihlásil na studijní pobyt do Číny, již bohužel neexistuje, ale můžu upřímně Čínu doporučit jako exotickou alternativu k “tradičnějším” destinacím studijních pobytů. Inu… což takhle dát si Čínu (na rok)?
Luděk Jando
koordinátor kampaně YFU CZ