"Mé švýcarské Vánoce byly dost jiné než ty české"

"Mé švýcarské Vánoce byly dost jiné než ty české"
Datum:

Švýcarsko je země, ve které se střetává spousta různých kultur. V tomto článku popisuje Maruška svůj vánoční zážitek z frankofonní části země. Oslava Vánoc ale může v každé švýcarské rodině vypadat úplně jinak. Jak vše probíhalo v té její?

IMG-20180201-WA0012

Jak se slaví Vánoce ve Švýcarsku?

Tak různě. U nás v ČR máme Štědrý den, na který si večer dáváme dárky. Tady to záleží ma rodině - někde si je dávají čtyřiadvacátého, jinde pětadvacátého, a jelikož je tu hodně přistěhovalců, jsou i tací, kteří Vánoce neslaví vůbec. Například, když jsme při francouzštině měli psát o svých vánočních vzpomínkách z dětství, tak se učitelka zeptala, kdo neslaví Vánoce a asi dva lidé zvedli ruku. Uvědomila jsem si, že mě by asi vůbec nenapadlo se zeptat, protože u nás by se to jen tak nestalo.

IMG-20180201-WA0013

S mojí hostitelskou rodinou jsme si dárky dávali čtyřiadvacátého (prý výjimečně, protože moje host sestra druhý den odjížděla se svým přítelem do JARu). Překvapilo mě, jak brzy jsme si je dávali - už někdy okolo páté odpoledne. A také, že přitom byla celou dobu puštěná televize. Měli jsme hezký stromeček, pod kterým byl krásný a obrovský Betlém, který naaranžovala má host sestra a jehož postavičky kdysi ušila moje host máma. Musím říci, že v Česku se dárků dává mnohem víc.  Každý zpod stromečku vyndal dárek, který tam sám dal a předal ho tomu, komu byl určený. Brzy tam zbyly jen dárky pro mě, které jsem dostala z ČR. Ty jsem si sama rozbalila a pak jsem se šla převléci - na večeři jsme totiž jeli k hostitelské babičce.

IMG-20180201-WA0004

Na večeři bylo hodně lidí - host babička, strýc, bratranci, teta, která je z Maroka, a její sourozenci. Přišlo mi zvláštní, že švýcarská a marocká část rodiny se spolu bavily jen pramálo...

K jídlu bylo fondue chinoise - maso připravované v oleji či bujónu přímo na stole. Já jsem měla, jako jediná vegetariánka, falafel. Jako moučník byl tradiční vánoční dezert frankofonních zemí, bûche de Noël - vánoční poleno. To jsme připravovaly dopoledne s mojí host mámou a sestrou a byla to dost sranda. První těsto se totiž vůbec nepovedlo a muselo se udělat znovu. Byla to v podstatě piškotová roláda s ohromnou spoustou máslového krému - když jsem viděla, jaká strašná spousta margarínu v něm je, přešla mě na to chuť... Roláda se krémem i potřela a odříznuté kraje vytvořily suky navrchu, takže to vypadalo vážně jako poleno. Ještě se udělaly vidličkou drážky připomínající kůru a "poleno" se dozdobilo marcipánovými dekoracemi. Vypadalo to krásně. Říkali mi, jak je to dobré, ale mně to přišlo stejně soisr hezké než nějak úžasně dobré (asi proto, že jsem věděla, co je v tom krému ;)).

IMG-20180201-WA0009

Na Boží hod i na Štěpána jsme měli sváteční oběd - pokaždé s jinou částí rodiny. Všem chutnalo cukroví, které pečeme každý rok u nás doma a které jsem tady tentokrát upekla se svojí švýcarskou spolužačkou (teď mám od několika lidí za úkol přeložit recept do francouzštiny). A také nám nějaké poslala moje máma, takže cukroví bylo především české.

Mé švýcarské Vánoce byly dost jiné než ty české - jedním z největších zážitků pro mě bylo dělat ten tradiční vánoční moučník, jehož fotku jsem znala z učebnice francouzštiny.

Odkazy

Studium v zahraničí

Studijní pobyt ve Švýcarsku

Jak se přihlásit

Často kladené dotazy

Hostitelská rodina

Zážitky studentů

Turecko

Přihlášení: do 30. října až 31. května
Odjezd na pobyt: srpen

Více
Turecko

USA

Přihlášení: do 15. ledna až 15. března
Odjezd na pobyt: leden, srpen

Více
USA

Rakousko

Přihlášení: do 20. září až 15. března
Odjezd na pobyt: únor, září

Více
Rakousko

Chile

Přihlášení: do 1. října až 15. března
Odjezd na pobyt: únor, červenec

Více
Chile